[chēng liǔ]
柽柳
Tamarix chinensis
这个怪柳真好看!
[bì lì]
薜荔
Ficus pumila
你知道怎么用霹雳的果实做凉粉嘛!
[cù jiāng cǎo]
酢浆草
Oxalis corniculata
这炸酱草没有红花的好看啊!
[yè gàn]
射干
Belamcanda chinensis
可不能叫射[ shè ]干[ gān ]呀~~
生僻字
[xī xiān]
豨莶
Sigesbeckia orientalis
要不是有这种植物,估计这辈子都不会认识这两个字,长的确实不好看,怪不得林奈大大用他死对头的名字给其命名的拉丁学名;
卡尔·冯·林奈,瑞典生物学家,出生于瑞典斯莫兰。动植物双名命名法(binomial nomenclature)的创立者。自幼喜爱花卉。曾游历欧洲各国,拜访著名的植物学家,搜集大量植物标本。他首先提出界、门、纲、目、科、属、种的物种分类法,至今被人们采用。
[zèng]
攀倒甑
Patrinia villosa
估计是古人应该会认得这个植物的名字,因为甑是古代蒸饭的一种瓦器;
[qū]
细叶鼠麴草
Gnaphalium japonicum
一说麴为姓氏,系为鞠氏所改,实际上是酒麴,今简写成酒曲,古人用酒麴的黄来形容菊花的花色,才有了今天的菊;
[kǔ zhī]
苦蘵
Physalis angulata
个人觉得再怎么看这个字也默写不下来,很多时候,都被写成了“苦职”;
[péng léi]
蓬虆
Rubus hirsutus
悬钩子属已经很难分辨了,为什么还有这么难读的字啊,太难了,真是太难了;
[jǔ ruò]
蒟蒻薯
Tacca leontopetaloides
整个蒟蒻薯属的花都像老虎须,蒟蒻又是魔芋属的别称,然后,还有个胡椒科胡椒属的植物叫假蒟,一石三鸟啊;
[xiè]
薤白
Allium macrostemon
你说难认的植物有个易识的别名挺好,这家伙的别名偏不,更难认——藠[jiào]头;
[tuó wú]
掌叶橐吾
Ligularia przewalskii
一直想菊科怎么这么多难认的植物名,后来想想,毕竟菊科的种属辣么多,概率学停止了这个思考;
[jí cài]
蕺菜
Celtis sinensis
蕺菜就是鱼腥草、折耳根,植物志上记载名称为蕺菜;
[máng]
牻牛儿苗科
[guàn]
老鹳草
Geranium wilfordii
多音字
[qiào]
壳斗科
Fagaceae
壳斗科植物的果子具有壳斗附属物,如上图壳斗科栗属的栗子,外边的那层物质,而读qiào,不读ké,不妨想想金蝉脱壳;
[suō]
莎草科
Cyperaceae
估计很少人会注意到莎字是个多音字,除了我们习以为常的[shā],还有个[suō]的读音,上图为莎草科莎草属的风车草;
[zhú]
白术
Atractylodes macrocephala
白术是一味很常见的中药,而其读音也是任性地不读shù;
[jì]
荠
Capsella bursa-pastoris
啥也不说了,都知道荠菜的吧;
[bí qi]
荸荠
Eleocharis dulcis
到这又读qi了,因为食用的部分形似马蹄,又名马蹄;
[lián qiáo]
连翘
Forsythia suspensa
弱弱地说一句,应该有很多人都把连翘读成了连[qiào]的吧;
[pāo]
兰考泡桐
Paulownia elongata
泡桐属的植物树木鼓起而疏松,所以,读[pāo]再正确不过了;
[qián]
荨麻
Urtica fissa
荨麻科荨麻属的荨麻,都读[qián],而荨麻疹就读[xún];
[shā]
杉木
Cunninghamia lanceolata
简直任性到了极致,杉科、水杉、池杉、落羽杉都读[shān],偏偏杉木属杉木读[shā];
[pò]
朴树
Celtis sinensis
[pǔ]树,不对![piáo]树,更不对!应该是[pò]树,不是破树喔;
脑洞识记法
[qí]
紫萁
Osmunda japonica
大家好,我不是会唱歌的那个邓紫棋!
[suō luó]
桫椤
Alsophila spinulosa
大家好,我不是写瓦尔登湖的那个梭罗!
[luò xīn fù ]
落新妇
Astilbe chinensis
大家好,我不是会织网的那个络新妇!
[ kǔ liàn ]
苦楝
Melia azedarach
大家好,请不要苦恋我,我的花很香!
(图文来源于植物设计志)